其他賬號(hào)登錄: 注冊(cè) 登錄
柏慕聯(lián)創(chuàng)BIM技術(shù)服務(wù)

點(diǎn)亮建筑新夢(mèng)想

LIGHT BUILDING NEW DREAM

企業(yè)BIM定制培訓(xùn)服務(wù)經(jīng)典案例
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中國(guó)電建集團(tuán)成都勘測(cè)設(shè)計(jì)研究院有限公司提供全國(guó)BIM技能等級(jí)考試考前專場(chǎng)培訓(xùn)(一)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中國(guó)電建集團(tuán)成都勘測(cè)設(shè)計(jì)研究院有限公司提供全國(guó)BIM技能等級(jí)考試考前專場(chǎng)培訓(xùn)(二)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中國(guó)電建集團(tuán)成都勘測(cè)設(shè)計(jì)研究院有限公司提供全國(guó)BIM技能等級(jí)考試考前專場(chǎng)培訓(xùn)(三)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中國(guó)電建集團(tuán)成都勘測(cè)設(shè)計(jì)研究院有限公司提供全國(guó)BIM技能等級(jí)考試考前專場(chǎng)培訓(xùn)(四)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中國(guó)電建集團(tuán)成都勘測(cè)設(shè)計(jì)研究院有限公司提供全國(guó)BIM技能等級(jí)考試考前專場(chǎng)培訓(xùn)(五)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為成都建工一建提供第四期BIM項(xiàng)目深入實(shí)踐應(yīng)用培訓(xùn)班(一)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為成都建工一建提供第四期BIM項(xiàng)目深入實(shí)踐應(yīng)用培訓(xùn)班(二)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為成都建工一建提供第四期BIM項(xiàng)目深入實(shí)踐應(yīng)用培訓(xùn)班(三)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中冶建工集團(tuán)提供基于Dynamo的市政路橋隧解決方案專項(xiàng)定制培訓(xùn)(一)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中冶建工集團(tuán)提供基于Dynamo的市政路橋隧解決方案專項(xiàng)定制培訓(xùn)(二)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中冶建工集團(tuán)提供基于Dynamo的市政路橋隧解決方案專項(xiàng)定制培訓(xùn)(三)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為海南生態(tài)軟件園集團(tuán)有限公司提供企業(yè)BIM基礎(chǔ)定制培訓(xùn)(一)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為海南生態(tài)軟件園集團(tuán)有限公司提供企業(yè)BIM基礎(chǔ)定制培訓(xùn)(二)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為海南生態(tài)軟件園集團(tuán)有限公司提供企業(yè)BIM基礎(chǔ)定制培訓(xùn)(三)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為海南生態(tài)軟件園集團(tuán)有限公司提供企業(yè)BIM基礎(chǔ)定制培訓(xùn)(四)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為海南生態(tài)軟件園集團(tuán)有限公司提供企業(yè)BIM基礎(chǔ)定制培訓(xùn)(五)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中南建筑設(shè)計(jì)院股份有限公司提供2021年新員工入職BIM定制培訓(xùn)(線上/線下)(一)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中南建筑設(shè)計(jì)院股份有限公司提供2021年新員工入職BIM定制培訓(xùn)(線上/線下)(二)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中南建筑設(shè)計(jì)院股份有限公司提供2021年新員工入職BIM定制培訓(xùn)(線上/線下)(三)
柏慕聯(lián)創(chuàng)為中南建筑設(shè)計(jì)院股份有限公司提供2021年新員工入職BIM定制培訓(xùn)(線上/線下)(四)

資料下載 | 2016年度NBS國(guó)際BIM報(bào)告

 二維碼
來(lái)源:thenbs.com網(wǎng)址:http://lcbim.com
NBS International BIM Report 2016
2016年度NBS國(guó)際BIM報(bào)告


來(lái)源 | thenbs.com
翻譯 | 陳超


The International picture
國(guó)際藍(lán)圖

‘‘BIM is the first truly global digital construction technology and will soon be deployed in every country in the world. It is a ‘game changer’ and we need to recognise that it is here to stay – but in common with all innovation this presents both risk and opportunity.’’

“BIM是真正意義上的全球第一項(xiàng)數(shù)字建設(shè)技術(shù),并且很快將在全球各國(guó)得到廣泛應(yīng)用。它可以說(shuō)是一個(gè)‘游戲規(guī)則的改變者’,并且我們也需要意識(shí)到它是可以一直流行發(fā)展下去的。但是,和所有的創(chuàng)新一樣,它具有風(fēng)險(xiǎn)與機(jī)遇的兩面性?!?/span>
--Patrick MacLeamy
Chief Executive Officer of HOK HOK首席執(zhí)行官



Adrian Malleson
Head of Research, Analysis and Forecasting, NBS
NBS 研究,分析與預(yù)測(cè)主管

In the UK, we have seen a significant increase in the numbers using BIM, and those who are using it tend to report positively on the advantages that it gives. These themes are explored in the NBS National BIM Report.

在英國(guó),我們已經(jīng)見識(shí)了BIM的飛速發(fā)展,而且那些正在使用它的人們?cè)噲D積極地報(bào)道它所帶來(lái)的好處。這樣的主題可以在NBS國(guó)家BIM報(bào)告中尋找到。
This report takes an international view. The construction industry is increasingly international, and growth is driven, at least in part, by increasingly sophisticated ways in which information is collaboratively gathered, aggregated, analysed and shared across and between countries. This is where BIM, used internationally, comes in.

這篇報(bào)告則采用了國(guó)際化的視角。建設(shè)行業(yè)正在加快國(guó)際化,并且其行業(yè)成長(zhǎng)受到政策驅(qū)動(dòng),至少在某些方面,通過(guò)日益復(fù)雜精細(xì)的方式,信息被協(xié)同性地收集,整合,分析以及在國(guó)家之間共享。這也就是BIM實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的方式。

Our joint report looks at international BIM through a selection of countries that are at different stages of BIM; it looks at current BIM adoption, the trajectory of change, and the assessment of risk and opportunity that each country sees.
我們的聯(lián)合報(bào)告著眼于國(guó)際化BIM,通過(guò)觀察幾個(gè)國(guó)家所處的不同的BIM階段;主要包括BIM的應(yīng)用現(xiàn)狀,變化的軌跡,風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估以及各國(guó)所能預(yù)見的機(jī)遇。
Five countries worked together to gather the findings for this report: the UK, Canada, Denmark, Japan and the Czech Republic. All those who took part have a long history of working together to improve construction information for design professionals through the International Construction Information Society (ICIS).

這篇報(bào)告結(jié)合了五個(gè)國(guó)家的發(fā)現(xiàn)成果,包括英國(guó)、加拿大、丹麥、日本與捷克。所有參與這份報(bào)告的人員已在一起工作了很長(zhǎng)時(shí)間,為的是通過(guò)國(guó)際建設(shè)信息協(xié)會(huì)給專業(yè)的設(shè)計(jì)人員提升強(qiáng)化建設(shè)信息。

BIM and the future
BIM與未來(lái)

Throughout this report, we will see a range of data about BIM, its use and adoption. Before looking at the detail though, one figure is worth highlighting. In all countries, irrespective of BIM maturity, BIM is seen as the future of project information. In every country, more than three quarters of respondents agree that this is the case.

通過(guò)這份報(bào)告,我們可以看到使用BIM的一系列相關(guān)數(shù)據(jù)。在查看具體細(xì)節(jié)之前,有一個(gè)圖表值得重點(diǎn)強(qiáng)調(diào),在所有國(guó)家中,不考慮BIM的成熟性,它被視為項(xiàng)目信息的未來(lái),有超過(guò)四分之三的受訪者同意這個(gè)觀點(diǎn)。


BIM usage and awareness
BIM的使用與認(rèn)知度

We asked whether people were aware of BIM. In all countries except one, awareness is over 90%, nearly universal. The exception is the Czech Republic: here awareness is at just over 50%, although we can expect this to rise rapidly, as we have seen in other countries.

我們?cè)儐?wèn)了人們對(duì)BIM的認(rèn)知度。在所有國(guó)家中,除了一個(gè)國(guó)家,其他國(guó)家的認(rèn)知度都超過(guò)了90%,近乎于普遍認(rèn)知。這唯一的例外就是捷克共和國(guó):那里的認(rèn)知度才剛剛超過(guò)50%,但是我們可以預(yù)測(cè)捷克的BIM的認(rèn)知度會(huì)像在其他國(guó)家一樣迅速增長(zhǎng)。

BIM adoption is highest in Denmark, and lowest in the Czech Republic. Both Canada and Denmark report a majority using BIM on at least some projects in the previous year. In Japan and the UK, the figure is just under half. These figures suggest that BIM is increasingly becoming the norm for construction information across a range of countries. Indeed, adopting BIM may become a prerequisite for working overseas.
BIM在丹麥的采用率最高,而在捷克則是最低。加拿大與丹麥都報(bào)告稱前幾年至少有些項(xiàng)目多數(shù)都使用了BIM。在日本和英國(guó),圖表顯示使用率則剛好低于一半水平。這些圖表表明,BIM正在加速成為這些國(guó)家建設(shè)信息的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范。確實(shí),采用BIM已經(jīng)成為在海外工作的先決條件。

In the two countries that have taken part in this and the previous international survey, the UK and Canada, we can see an appreciable overall increase in the number of BIM users. The UK has moved from 39% in 2013 to 48%. Canada has moved from 64% to 67%.

兩個(gè)參與了這次調(diào)查和之前國(guó)際調(diào)查的國(guó)家,英國(guó)與加拿大,都在整體BIM 的使用者數(shù)量上有了增加。英國(guó)從2013年的39%增長(zhǎng)到了48%。加拿大則從64%增加到了67%。
We do need to apply some caution when viewing these figures, however. The figures given above are simply the percentage who tell us that they use BIM. As a country becomes more mature in BIM adoption, the criteria for describing oneself as practicing it may become more demanding.

我們?cè)谟^察這些圖表時(shí)仍然需要注意的是,以上這些圖表只是簡(jiǎn)單告訴了我們BIM的使用百分比。隨著一個(gè)國(guó)家在BIM使用方面日趨成熟,用來(lái)衡量人們對(duì)其掌握程度的標(biāo)準(zhǔn)則越發(fā)必要。
The survey did not give a definition of BIM, so it’s quite possible that what people understand BIM to be varies somewhat by country. Whilst BIM is increasingly well described in international standards, we must allow for variance of understanding in different countries.

這份調(diào)查沒(méi)有給出BIM的定義,因而不同國(guó)家的人們對(duì)BIM的理解可能會(huì)多種多樣。當(dāng)BIM在國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)中越來(lái)越多地被描述的時(shí)候,我們必須允許在不同的國(guó)家對(duì)其有不同的理解。
This is borne out by respondents’ views about the clarity of BIM. The graph on the right illustrates, albeit with a significant degree of regional variation, that there is a feeling that the industry is not yet clear enough on BIM.

這點(diǎn)受到了受訪者對(duì)于明確的BIM闡述的觀點(diǎn)的支持。以下的這幅圖證明,雖然不同地區(qū)會(huì)有差異性,但帶給我們的感受就是,行業(yè)對(duì)BIM的理解和定義還沒(méi)有完全清晰。

Future use of BIM
BIM在未來(lái)的使用

The trend of increased adoption is set to continue. We asked whether people would use BIM in the future. If people’s intentions become professional practice, the next five years will see a very rapid transformation in how information about buildings is created, shared and used. Within five years, all countries expect BIM to be adopted by over 80% of design professionals. The next twelve months will see the most rapid rate of adoption.

使用BIM的增長(zhǎng)趨勢(shì)將會(huì)持續(xù)。我們?cè)儐?wèn)人們是否會(huì)在將來(lái)使用BIM。如果人們的意圖變得越來(lái)越專業(yè)化,那么未來(lái)五年將會(huì)看到非常迅速的有關(guān)建筑信息如何創(chuàng)建、共享及使用的轉(zhuǎn)化。在未來(lái)五年內(nèi),所有國(guó)家都希望BIM在設(shè)計(jì)專業(yè)的使用度能夠超過(guò)80%。在接下來(lái)的十二個(gè)月,BIM使用率將會(huì)得到最快的增長(zhǎng)。

Respondents from the Czech Republic take the most measured view, with the increments in adoption being the most evenly distributed across a five year period. In contrast, the UK, Canada and Denmark see the vast bulk of BIM adoption as happening within a three, or even one, year timeframe.

來(lái)自捷克的受訪者參與了最多的訪問(wèn),在一個(gè)五年區(qū)間內(nèi),BIM的使用量提升是最均勻分布的。相比較而言,英國(guó)、加拿大與丹麥則在三年,甚至一年的時(shí)間框架里將會(huì)有大量的使用增幅。

“If people’s intentions become professional practice, the next five years will see a very rapid transformation in how information about buildings is created, shared and used.”
“如果人們的意圖變得越來(lái)越專業(yè)化,那么未來(lái)五年將會(huì)看到非常迅速的有關(guān)建筑信息如何創(chuàng)建、共享及使用的轉(zhuǎn)化?!?/section>

Understanding of BIM
對(duì)于BIM的理解

Given the rise of BIM, it’s worth spending a little time looking at people’s understanding of what BIM is, what it isn’t, and how people feel about BIM. There is a strong level of similarity across the countries we surveyed, but some significant differences too.
隨著BIM的使用增長(zhǎng),花一點(diǎn)時(shí)間來(lái)研究人們對(duì)于BIM究竟是什么和不是什么的理解程度以及人們對(duì)它的感受是很值得做的一件事情。這些在我們所調(diào)查的國(guó)家中有著高度的相似性,然而同時(shí)又存在著很大的不同點(diǎn)。

BIM has some immediate and real uses. BIM can readily be used to render accurate (and at times striking) 3D visualisations of projects. Typically 90% or more are using BIM to produce 3D visualisations. Clash detection is used by more than three quarters of BIM users in all countries.
BIM有著迅捷性實(shí)踐性,BIM也可被用來(lái)渲染精確的項(xiàng)目三維可視化圖。通常90%或者更多的人使用BIM來(lái)達(dá)到三維可視化效果。在所有國(guó)家中,超過(guò)四分之三的BIM使用者會(huì)用其做碰撞檢測(cè)。

BIM also allows for more performancebased design practice, where performance analysis informs design decisions and product selection. Performance analysis is widely used, though less so than 3D visualisations and clash detection. Denmark is leading the way here, perhaps informed by its ambitious Climate and Energy Policy: the Danish Government’s target is to reducetotal Danish greenhouse gas emissions by 40% by 2020, compared with the 1990 level. Given that buildings account for 36% of EU greenhouse gas emissions, BIM can make a real contribution here.

BIM同樣可用來(lái)做更多的基于性能探究的設(shè)計(jì)實(shí)踐,這意味著性能分析將決定設(shè)計(jì)理念和產(chǎn)品選擇。性能分析也被廣泛應(yīng)用中,盡管它的使用量比三維可視化和碰撞檢測(cè)都少。丹麥正在帶頭做這塊應(yīng)用,可能是基于其國(guó)家極具雄心的氣候與能源政策:丹麥政府力爭(zhēng)在2020年將國(guó)內(nèi)的溫室氣體排放量縮減40%,相較于1990年的水平。其中建筑在歐盟溫室氣體排放總量中占據(jù)了36%。因而BIM對(duì)此能夠做出實(shí)際的貢獻(xiàn)。

BIM is described in many ways, but at heart it is a collaborative way of working, supported by software tools that make information about buildings available and analysable. We wanted to see if this view was shared, or whether people feel that BIM can be identified solely with software or 3D CAD. Across all countries, as the graph shows, it is a minority who feel that BIM can be reduced to a piece of software or a set of 3D CAD drawings.

BIM被描述成各種形式,但本質(zhì)上的描述應(yīng)該是,BIM是一種依托于建筑信息使用與分析的軟件工具的協(xié)作性工作方式。我們希望看看這樣的觀點(diǎn)是否會(huì)被贊同并分享,還是說(shuō)人們僅僅只是覺(jué)得BIM是單一的軟件或者三維CAD。圖表中顯示,在所有國(guó)家中,少數(shù)人認(rèn)為BIM可簡(jiǎn)略理解為一款軟件或一套三維CAD圖。


2016年度NBS國(guó)際BIM報(bào)告下載


會(huì)員登錄
登錄
其他賬號(hào)登錄:
我的資料
留言
回到頂部